Ця п’єса про жінок і для жінок. Це п’єса про дорослішання, кордони, соціальні та сексуальні міфи. Пєса про умовності, відповідальність і вибір.
дорослішання
2022
Переклади:
Німецька мова.
Постановки:
Швейцарія. Театр Базель
Два молодих хлопця, Матвій і Максим лишаються самі, без родин в окупованому місті Херсон. Вони намагаються жити повним життям, закохуються, святкують дні
2021
Обробка усім відомого сюжету класичної казки.
2019
Відзнаки:
2021 - гран-прі конкурсу "Липневий мед"
П'єса про міленіалку Аліну, у якої було багато робіт і мало грошей.
2017
Відзнаки:
2017- шорт-лист драматургічного конкурсу "Тиждень актуальної п'єси"
Переклади:
Фрагмент п'єси перекладено на німецьку
13-річна закохана Любка, користуючись спонтанним приїздом папи-росіянина, мріє виграти в сільському конкурсі краси і заволодіти серцем омріяного хлопця
2016
Інсценізація за повістю І. Нечуя-Левицького “Бурлачка”.